1. Letter from Donald Macnab of Jersey Island addressed to the Town of Arnprior, Aug. 31, 1991, and a letter from the Town to Peter Hessel, dated September 11, 1991 referring to Macnab’s letter. (Letter was answered by Peter Hessel. Donald Macnab was very interested in McNab history.)
2. Letter by Donald Macnab, dated Sep. 23. 1991, in reply to Peter Hessel’s letter of Sep. 15th. Explanation of the spelling of the name McNab/Macnab:. Since it means the son of an abbott, not the son of “Nab”, he says that logically the name should not be spelled with a capital N. This makes sense, but unfortunately, tradition has interfered with logic. Other subjects mentioned in this letter: Scottish surnames in general (“all Highland surnames are a minefield and require approaching with great care.”), the lineage of the Lairds of McNab (Archibald and later chiefs). Speculation re death of Archibald in Lannion, France. Chief Corry MacNab.
3. Letter dated Nov. 1, 1991 from Donald Macnab to Peter Hessel
4. Reply to Peter Hessel by Donald Macnab, dated January 27, 1992.
5. Undated (1992) letter from Donald Macnab to Peter Hessel with an attached letter from the British Embassy in Paris (dated February 11, 1992) re Archibald McNab. His death was not recorded at the British Consulate in Brest nor in the Index of Consular Registrations of Death for Paris. Lanion. See File: Chief’s Personal Life in Peter Hessel Fonds. The Laird did not die in Lanion, but in Lannion, Côtes-du-Nord, France. Note spelling! Attached to this is a letter from the British Embassy in Paris to Donald Macnab, dated Feb. 11, 1992. Unable to find record of Archibald’s death in France.
6. Photocopy of page 79, McNab — The Township”, re Lanion vs. Lannion.